2004年10月11日更新
v1.1 修正:
1、游戲中多處出現(xiàn)“歸”字亂碼修正
熊組的第八部GBA漢化作品——《戰(zhàn)國(guó)革命外傳》簡(jiǎn)體漢化版完成了。
熊組三作連漢計(jì)劃之一,原本計(jì)劃5.1左右放出,結(jié)果由于組內(nèi)大多數(shù)主力成員當(dāng)時(shí)忙于大四畢業(yè),后來(lái)又是面臨工作就業(yè),所以一直沒(méi)有時(shí)間繼續(xù)下去。直到現(xiàn)在,大家基本都穩(wěn)定了下來(lái),熊組論壇修復(fù)并重新運(yùn)行,我們一些組員再次聚在了一起,完成了這部拖了很久的作品。在此,對(duì)一直支持我們熊組的玩家們表示歉意。
這次的翻譯任務(wù)全部由SONEN一人獨(dú)自完成,她也剛剛走出校園、投入工作,不過(guò)依然在百忙中為漢化事業(yè)默默奉獻(xiàn),這里我要向SONEN說(shuō)聲:“心からお禮を申し上げます! 選這款游戲漢化,是因?yàn)橄矚g他的爽快感,有些類似鬼武者與戰(zhàn)國(guó)無(wú)雙的混合縮小版^-^。雖然不是大作,不過(guò)可玩性還是不錯(cuò)的,推薦! 由于時(shí)間的緣故,結(jié)尾部分有部分圖片暫時(shí)沒(méi)有漢化,雖然不影響游戲,不過(guò)最求完美漢化是我們的宗旨,我們以后將以發(fā)布補(bǔ)丁的形式補(bǔ)全。 如果您對(duì)我們的漢化有什么意見(jiàn)或建議,請(qǐng)到熊組論壇發(fā)貼告訴我們。 您的支持是我們漢化的動(dòng)力!
GBA模擬器VBA1.72漢化版