11月26日更新
長(zhǎng)舒一口氣先,呼—————— 經(jīng)過(guò)了差不多半年的時(shí)間,終于把所有劇情都翻譯了。不容易啊!第五章比較短(畢竟是隱藏關(guān)),玩3個(gè)小游戲就行了,都比較簡(jiǎn)單。通關(guān)后會(huì)出隱藏菜單。除了翻譯第五章,這次也修正了前面的一些翻譯錯(cuò)誤和不少的錯(cuò)別字(用紫光的后果>_<)。翻譯過(guò)程中發(fā)現(xiàn)第五章在設(shè)計(jì)時(shí)有另一套劇情,被棄用了。但文本卻還在,而且和正式的文本交錯(cuò)在一起,真麻煩。那些棄用的文本我沒(méi)翻譯,如果有人在玩的時(shí)候出現(xiàn)了亂碼請(qǐng)通知我。說(shuō)道棄用的文本,還要倒倒苦水,我翻譯的課堂問(wèn)答中居然有一部分是一代(名偵探就是你)的文本,由于當(dāng)時(shí)沒(méi)把游戲玩穿,就糊里糊涂地給翻譯了,費(fèi)了我好多的心機(jī)。T T rom里面還殘留了些調(diào)試的東西,有個(gè)debug菜單(用tlp既可看到),不知道還能不能調(diào)出來(lái)?等待有心情的高手罷。這個(gè)版本我還把一些比較重要的圖片給漢化了,不過(guò)由于不是專業(yè)的美工,只有宋體字,請(qǐng)各位將就。
GBA模擬器VBA1.72漢化版